ru_europa


Русские в Европе — вчера, сегодня... всегда


Previous Entry Поделиться Next Entry
Коляда дома
the piano
roman_i_darija wrote in ru_europa
(Продолжение. Часть 1: Виленская коляда)



В прошедшем году оказалось, что Санта Клаус живёт на Украине. Ну или так: украинский Media Development Foundation успешно выступил в его роли, причём на все главные традиционные праздники. Сначала подарил мне интересную журналистскую стажировку в пасхальном Львове. Заодно мы ровно через пять лет побывали там, где была наша свадьба (ночной поезд Львов – Хуст идеален для однодневной вылазки за Карпаты). А в декабре, как раз ко дню святого Мыколы, MDF пригласил меня в Киев на прощальную встречу участников межредакционных обменов...



Заодно я спустя спустя четыре с половиной года повидалась с бабушкой.



В 84 года украинская бабушка узнала, что такое литовский шакотис!



(торт в форме ёлки)



Возвращаюсь я из командировки, а Роман с Гедимином украсили туевую изгородь к Рождеству.



Вообще-то мы собирались сделать это еще в начале Адвента, сразу после дня рождения Мины, но своё трёхлетие он встретил в больнице. И вот, только в последнюю неделю перед Рождеством всё наладилось.

Понедельник. Я прилетаю из Киева с огромным чемоданом мелочей, пылившихся у мамы (она же тёща, она же бабушка) - карпатский деревянный крокодил, новгородская береста, волчья шкура, поделки и запчасти из северного оленя (Санта, прости): рог, чукотские унты, лапландский коврик. Рог попросился на печку:



Гедимин всё это воспринял как чемодан подарков, хотя на самом деле просто забыл эти вещи.




Вторник. Утренник в детском саду.



Довольно странный утренник: вместо Санты пришёл зайчик и подарил шоколадные яйца и игрушечных кроликов (то, что с Пасхи завалялось?). Настоящие подарки были вечером: к нам зашли друзья Дарюс и Эгле. «Эгле» в литовском означает «ёлка», и получить подарок от Эгле – всегда очень по-рождественски. Малышу достались сладости, а нам – мешочек конопли. В Литве это легально традиционно. Особенно вставляет в сочетании с бульвой и кастинисом.



Среда. Подарок от католического прихода – трёхколёсный велосипед. Мы ездим на велосипедах круглый год, но детский постоит в гараже до лета.

Четверг. По электронке приходит напоминание от городской библиотеки: пора сдавать книги. Сдаём, и взамен набираем рождественских.



Книжки с иллюстрациями замечательного украинского художника Владислава Ерко есть и на литовском.



Пятница. В супермаркете нам вылавливают последних карпов, оставив очереди за нами пустой аквариум с надписью «топ рождественских продаж», в молочном нам выскребают из лотка последний кастинис. А в магазине фототоваров Гедимину неожиданно дарят одноразовый «Кодак». Первая его идея для фотоблога – сделать из конструктора заколки и украсить ими мамины волосы. Всегда подозревала, что бигуди – это больно и неудобно.



Суббота. Самый подходящий день недели для сочельника. Жаль, что не каждый год так бывает. А на этот раз Рождество ещё и с Ханукой совпало, что придало особую глубину традиционному рождественскому символу, шестиконечной звезде.



Звезда провисела недолго.



Рождество – последний день, когда Гедимину 36 месяцев. Уже на следующий будет 37, и литовский пармезан «Джюгас» 36-месячной выдержки утратит свою акутальность. Гедимин времени не теряет.



В этом году Мина ждёт Санту в первый раз. Мы не обманываем его сказками про печную трубу – слишком уж неправдоподобно она узкая у нас. Лучший способ заманить Санту, по-нашему, это поставить ему куваксу во дворе. «Кувакса» – это лапландский вигвам, Санта знает.



Получилось!





Теперь у Гедимина есть, чем колоть орехи.



Санта с подарком приманился вовремя, а вот снег уже потом выпал. Даже на 1 января ещё шёл дождь, испортив День литовского флага. Пришлось нам перенести праздник на 3 число.



Оригинал взят у roman_i_darija в Коляда дома


?

Log in